New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Mark

2

:

7

"Why does this man speak that way? He is blaspheming; who can forgive sins but God alone?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Why who? which? what? IPro-NMS H5101 τί ti
does this man this DPro-NMS H3778 οὗτος outos
speak to talk V-PIA-3S H2980 λαλεῖ lalei
that way? in this way, thus Adv H3779 οὕτως outōs
He is blaspheming; to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred things V-PIA-3S H987 βλασφημεῖ blasphēmei
who who? which? what? IPro-NMS H5101 τίς tis
can to be able, to have power V-PIM/P-3S H1410 δύναται dunatai
forgive to send away, leave alone, permit V-PNA H863 ἀφιέναι aphienai
sins a sin, failure N-AFP H266 ἁμαρτίας amartias
but God God, a god N-NMS H2316 θεός theos
alone?" one Adj-NMS H1520 εἷς eis

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Why does this man speak that way? He is blaspheming; who can forgive sins but God alone?"
King James Bible "Why does Why doth this man thus speak that way? He is blaspheming; blasphemies? who can forgive sins but God alone?"only?
Berean Bible "Why “Why does this man speak that way? thus? He blasphemes! Who is blaspheming; who can able to forgive sins but sins, except God alone?"alone?”
Hebrew Greek English "Why does this man speak that way? He is blaspheming; who can forgive sins but God alone?"