New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Mark

14

:

38

"Keep watching and praying that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Keep to be awake, to watch V-PMA-2P H1127 γρηγορεῖτε grēgoreite
watching and praying to pray V-PMM/P-2P H4336 προσεύχεσθε proseuchesthe
that you may not come to come, go V-ASA-2P H2064 ἔλθητε elthēte
into temptation; an experiment, a trial, temptation N-AMS H3986 πειρασμόν peirasmon
the spirit wind, spirit N-NNS H4151 πνεῦμα pneuma
is willing, willing, ready Adj-NNS H4289 πρόθυμον prothumon
but the flesh flesh N-NFS H4561 σὰρξ sarx
is weak." without strength, weak Adj-NFS H772 ἀσθενής asthenēs

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Keep watching and praying that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak."
King James Bible "Keep watching Watch ye and praying that you may not come pray, lest ye enter into temptation; the temptation. The spirit truly is willing, ready, but the flesh is weak."
Berean Bible "Keep watching Watch and praying pray, so that you may not come enter into temptation; temptation. For the spirit is willing, but the flesh is weak."”
Hebrew Greek English "Keep watching and praying that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak."