New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Mark

14

:

31

But Peter kept saying insistently, "Even if I have to die with You, I will not deny You!" And they all were saying the same thing also.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
But [Peter] kept saying to talk V-IIA-3S H2980 ἔλαλει elalei
insistently, more exceedingly H1600    
"[Even] if if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐὰν ean
I have to die to die with V-ANA H4880 συναποθανεῖν sunapothanein
with You, I will not deny to deny V-FIM-1S H533 ἀπαρνήσομαι aparnēsomai
You!" And they all all, every Adj-NMP H3956 πάντες pantes
were saying to say H3004 ἔλεγον elegon
the same thing in like manner Adv H5615 ὡσαύτως ōsautōs
also. and, even, also Conj H2532 καὶ kai

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But Peter kept saying insistently, "Even if I have to die with You, I will not deny You!" And they all were saying the same thing also.
King James Bible But Peter kept saying insistently, "Even if he spake the more vehemently, If I have to should die with You, thee, I will not deny You!" And thee in any wise. Likewise also said they all were saying the same thing also.all.
Berean Bible But Peter And he kept saying insistently, "Even if I have emphatically, “If it is needful of me to die with You, I never will not I deny You!" You.” And they all of them were saying the same thing likewise also.
Hebrew Greek English But Peter kept saying insistently, "Even if I have to die with You, I will not deny You!" And they all were saying the same thing also.