New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Mark

12

:

44

for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
for they all all, every Adj-ANP H3956 πάντες pantes
put to throw, cast V-AIA-3S H906 ἔβαλον ebalon
in out of their surplus, to be over and above, to abound V-PPA-GNS H4052 περισσεύοντος perisseuontos
but she, out of her poverty, need, want N-GFS H5304 ὑστερήσεως usterēseōs
put to throw, cast V-AIA-3S H906 ἔβαλεν ebalen
in all all, every Adj-ANP H3956 πάντα panta
she owned, to have, hold V-IIA-3S H2192 εἶχεν eichen
all whole, complete Adj-AMS H3650 ὅλον olon
she had to live life, living N-AMS H979 βίον bion
on."      

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on."
King James Bible for For all they all put did cast in out of their surplus, abundance; but she, out she of her poverty, put want did cast in all that she owned, had, even all she had to live on."her living.
Berean Bible for they For all put cast in out of their surplus, that which was abounding to them, but she, she out of her poverty, put poverty cast in all she owned, all all, as much as she had to live on."of her whole livelihood.”
Hebrew Greek English for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on."