New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

9

:

13

"But go and learn what this means: 'I DESIRE COMPASSION, AND NOT SACRIFICE,' for I did not come to call the righteous, but sinners."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"But go to go V-APP-NMP H4198 πορευθέντες poreuthentes
and learn to learn V-AMA-2P H3129 μάθετε mathete
what who? which? what? IPro-NNS H5101 τί ti
this means: I exist, I am V-PIA-3S H1510    
I DESIRE to will, wish V-PIA-1S H2309 θέλω thelō
COMPASSION, mercy, pity, compassion N-ANS H1656 ἔλεος eleos
AND NOT SACRIFICE,' a sacrifice N-AFS H2378 θυσίαν thusian
for I did not come to come, go V-AIA-1S H2064 ἦλθον ēlthon
to call to call V-ANA H2564 καλέσαι kalesai
the righteous, correct, righteous, by impl. innocent Adj-AMP H1342 δικαίους dikaious
but sinners." sinful Adj-AMP H268 ἁμαρτωλούς amartōlous

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But go and learn what this means: 'I DESIRE COMPASSION, AND NOT SACRIFICE,' for I did not come to call the righteous, but sinners."
King James Bible "But But go ye and learn what this means: 'I DESIRE COMPASSION, AND NOT SACRIFICE,' that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I did am not come to call the righteous, but sinners."sinners to repentance.
Berean Bible "But go and But having gone, learn what this means: 'I DESIRE COMPASSION, AND NOT SACRIFICE,' for I did is, ‘I desire mercy and not come sacrifice.’ For I came not to call the righteous, but sinners."”
Hebrew Greek English "But go and learn what this means: 'I DESIRE COMPASSION, AND NOT SACRIFICE,' for I did not come to call the righteous, but sinners."