New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

4

:

16

"THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT, AND THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH, UPON THEM A LIGHT DAWNED."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"THE PEOPLE the people N-NMS H2992 λαὸς laos
WHO WERE SITTING to be seated V-PPM/P-DMP H2521 καθήμενος kathēmenos
IN DARKNESS darkness N-DFS H4653    
SAW to see, perceive, attend to V-AIA-3S H3708 εἶδεν eiden
A GREAT great Adj-ANS H3173 μέγα mega
LIGHT, light N-NNS H5457 φῶς phōs
AND THOSE the Art-DMP H3588 o
WHO WERE SITTING to be seated V-PPM/P-DMP H2521 καθημένοις kathēmenois
IN THE LAND a space, place, land N-DFS H5561 χώρᾳ chōra
AND SHADOW shadow N-DFS H4639 σκιᾷ skia
OF DEATH, death N-GMS H2288 θανάτου thanatou
UPON THEM A LIGHT light N-NNS H5457 φῶς phōs
DAWNED." to cause to rise, to rise V-AIA-3S H393 ἀνέτειλεν aneteilen

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT, AND THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH, UPON THEM A LIGHT DAWNED."
King James Bible "THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT, AND THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH, UPON THEM A LIGHT DAWNED."The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
Berean Bible "THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT, AND THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH, UPON THEM A LIGHT DAWNED."the people sitting in darkness have seen a great light, and to those sitting in the land and shadow of death, a light has dawned on them.”
Hebrew Greek English "THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT, AND THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH, UPON THEM A LIGHT DAWNED."