New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

28

:

20

teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
teaching to teach V-PPA-NMP H1321 διδάσκοντες didaskontes
them to observe to watch over, to guard V-PNA H5083 τηρεῖν tērein
all all, every Adj-AFP H3956 πάντα panta
that I commanded to enjoin, to charge, command V-AIM-1S H1781 ἐνετειλάμην eneteilamēn
you; and lo, look, behold V-AMA-2S H2400 ἰδοὺ idou
I am I exist, I am V-PIA-1S H1510 εἰμι eimi
with you always, all, every Adj-AFP H3956 πάσας pasas
even till, until Prep H2193 ἕως eōs
to the end a joint payment (for public service), joint action, spec. completion N-GFS H4930 συντελείας sunteleias
of the age." a space of time, an age N-GMS H165 αἰῶνος aiōnos

People

Age

the father of one of David's heroes

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age."
King James Bible teaching Teaching them to observe all that things whatsoever I have commanded you; and you: and, lo, I am with you always, alway, even to unto the end of the age."world. Amen.
Berean Bible teaching them to observe all that things, whatever I commanded you; and lo, you. And behold, I am with you always, even to all the end days, until the completion of the age."”
Hebrew Greek English teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age."