New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

26

:

41

"Keep watching and praying that you may not enter into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Keep watching to be awake, to watch V-PMA-2P H1127 γρηγορεῖτε grēgoreite
and praying to pray V-PMM/P-2P H4336 προσεύχεσθε proseuchesthe
that you may not enter to go in (to), enter V-ASA-2P H1525 εἰσέλθητε eiselthēte
into temptation; an experiment, a trial, temptation N-AMS H3986 πειρασμόν peirasmon
the spirit wind, spirit N-NNS H4151 πνεῦμα pneuma
is willing, willing, ready Adj-NNS H4289 πρόθυμον prothumon
but the flesh flesh N-NFS H4561 σὰρξ sarx
is weak." without strength, weak Adj-NFS H772 ἀσθενής asthenēs

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Keep watching and praying that you may not enter into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak."
King James Bible "Keep watching Watch and praying pray, that you may not ye enter not into temptation; temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
Berean Bible "Keep watching Watch and praying pray, that you may do not enter into temptation; temptation. For the spirit is willing, but the flesh is weak."”
Hebrew Greek English "Keep watching and praying that you may not enter into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak."