New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

21

:

15

But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that He had done, and the children who were shouting in the temple, "Hosanna to the Son of David," they became indignant

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
But when the chief priests high priest N-NMP H749 ἀρχιερεῖς archiereis
and the scribes a writer, scribe N-NMP H1122 γραμματεῖς grammateis
saw to see, perceive, attend to V-APA-NMP H3708    
the wonderful things wonderful Adj-ANP H2297 θαυμάσια thaumasia
that He had done, to make, do V-AIA-3S H4160 ἐποίησεν epoiēsen
and the children a child, boy, youth N-AMP H3816 παῖδας paidas
who were shouting to scream, cry out V-PPA-AMP H2896 κράζοντας krazontas
in the temple, sacred, a sacred thing, a temple H2413    
"Hosanna save, we pray Heb H5614 ὡσαννὰ ōsanna
to the Son a son N-DMS H5207 υἱῷ uiō
of David," David, king of Isr. H1160    
Analysis:
Read more about: David
they became indignant to grieve much, hence to be indignant V-AIA-3P H23 ηγανάκτησαν ēganaktēsan

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that He had done, and the children who were shouting in the temple, "Hosanna to the Son of David," they became indignant
King James Bible But And when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that He had done, he did, and the children who were shouting crying in the temple, "Hosanna and saying, Hosanna to the Son of David," David; they became indignantwere sore displeased,
Berean Bible But when And the chief priests and the scribes saw scribes, having seen the wonderful things wonders that He had done, did and the children who were shouting crying out in the temple, "Hosanna temple and saying, “Hosanna to the Son of David," they became David,” were indignant
Hebrew Greek English But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that He had done, and the children who were shouting in the temple, "Hosanna to the Son of David," they became indignant