New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

18

:

23

"For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"For this this DPro-ANS H3778    
reason through, on account of, because of Prep H1223 Διὰ dia
the kingdom kingdom, sovereignty, royal power N-NFS H932 βασιλεία basileia
of heaven heaven N-GMP H3772 οὐρανῶν ouranōn
may be compared to make like V-AIP-3S H3666 ὡμοιώθη ōmoiōthē
to a king a king N-DMS H935 βασιλεῖ basilei
who usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-NMS H3739 ὃς os
wished to will, wish V-AIA-3S H2309 ἠθέλησεν ēthelēsen
to settle to take up together, i.e. settle accounts V-ANA H4868 συνᾶραι sunarai
accounts a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-AMS H3056 λόγον logon
with his slaves. a slave N-GMP H1401 δούλων doulōn

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.
King James Bible "For this reason Therefore is the kingdom of heaven may be compared to likened unto a king who wished to settle accounts with certain king, which would take account of his slaves.servants.
Berean Bible "For this reason Because of this, the kingdom of heaven may be compared the heavens has become like to a king man, a king, who wished desired to settle accounts with his slaves.servants.
Hebrew Greek English "For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.