New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Numbers

23

:

27

Then Balak said to Balaam, "Please come, I will take you to another place; perhaps it will be agreeable with God that you curse them for me from there."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then Balak "devastator," a Moabite king Noun H1111 בָּלָק֙ ba·lak
Analysis:
Read more about: Balak
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
to Balaam, a prophet Noun H1109 בִּלְעָ֔ם bil·'am,
Analysis:
Read more about: Balaam
"Please I (we) pray, now Interjection H4994 נָּא֙ na
come, to go, come, walk Verb H1980 לְכָה־ le·chah-
I will take to take Verb H3947 אֶקָּ֣חֲךָ֔ ek·ka·cha·cha,
you to another another Adjective H312 אַחֵ֑ר a·cher;
place; a standing place, place Noun H4725 מָקֹ֖ום ma·ko·vm
perhaps perhaps Adverb H194 אוּלַ֤י u·lai
it will be agreeable to be smooth, straight, or right H3474    
with God God, god Noun H430 הָאֱלֹהִ֔ים ha·'e·lo·him,
that you curse to utter a curse against, curse Verb H6895 וְקַבֹּ֥תֹו ve·kab·bo·tov
them for me from there." there, thither Adverb H8033 מִשָּֽׁם׃ mi·sham.

People

Balaam

Balaam [N] [H] [S] lord of the people; foreigner or glutton, as interpreted by others, the son of Beor, was a man of some rank among the Midianites ( Numbers 31:8 ; Compare 16). He resided at Pethor ( Deuteronomy 23:4 ), in Mesopotamia ( Numbers 23:7 ). It is evident that though dwelling among idolaters he had some knowledge of the true God; and was held in such reputation that it was supposed that he whom he... View Details

Balak

Balak [N] [H] [S] empty; spoiler, a son of Zippor, and king of the Moabites ( Numbers 22:2  Numbers 22:4 ). From fear of the Israelites, who were encamped near the confines of his territory, he applied to Balaam (q.v.) to curse them; but in vain ( Joshua 24:9 ).    These dictionary topics are from M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by Thomas Nelson... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then Balak said to Balaam, "Please come, I will take you to another place; perhaps it will be agreeable with God that you curse them for me from there."
King James Bible Then And Balak said to unto Balaam, "Please come, Come, I pray thee, I will take you to bring thee unto another place; perhaps peradventure it will be agreeable with please God that you thou mayest curse me them for me from there."thence.
Hebrew Greek English Then Balak said to Balaam, "Please come, I will take you to another place; perhaps it will be agreeable with God that you curse them for me from there."