New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Numbers

11

:

1

Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the LORD; and when the LORD heard it, His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Now the people people Noun H5971 הָעָם֙ ha·'am
Analysis:

 

became to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַיְהִ֤י vay·hi
like those who complain to complain, murmur Verb H596 כְּמִתְאֹ֣נְנִ֔ים ke·mit·'o·ne·nim,
of adversity evil, distress, misery, injury, calamity Adjective H7451 רַ֖ע ra
in the hearing an ear Noun H241 בְּאָזְנֵ֣י be·'a·ze·nei
of the LORD; the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֑ה Yah·weh
and when the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
heard to hear Verb H8085 וַיִּשְׁמַ֤ע vai·yish·ma
[it], His anger a nostril, nose, face, anger Noun H639 אַפֹּ֔ו ap·pov,
was kindled, to burn or be kindled with anger Verb H2734 וַיִּ֣חַר vai·yi·char
and the fire a fire Noun H784 אֵ֣שׁ esh
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
burned to burn, consume Verb H1197 וַתִּבְעַר־ vat·tiv·'ar-
among them and consumed to eat Verb H398 וַתֹּ֖אכַל vat·to·chal
[some] of the outskirts end, extremity Noun H7097 בִּקְצֵ֥ה bik·tzeh
of the camp. an encampment, camp Noun H4264 הַֽמַּחֲנֶֽה׃ ham·ma·cha·neh.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the LORD; and when the LORD heard it, His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.
King James Bible Now And when the people became like those who complain of adversity in complained, it displeased the hearing of the LORD; LORD: and when the LORD heard it, His it; and his anger was kindled, kindled; and the fire of the LORD burned burnt among them them, and consumed some of them that were in the outskirts uttermost parts of the camp.
Hebrew Greek English Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the LORD; and when the LORD heard it, His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.