New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Numbers

10

:

35

Then it came about when the ark set out that Moses said, "Rise up, O LORD! And let Your enemies be scattered, And let those who hate You flee before You."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then it came to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַיְהִ֛י vay·hi
about when the ark a chest, ark Noun H727 הָאָרֹ֖ן ha·'a·ron
set to pull out or up, set out, journey Verb H5265 בִּנְסֹ֥עַ bin·so·a'
out that Moses a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֑ה mo·sheh;
Analysis:
Read more about: Moses
said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
"Rise to arise, stand up, stand Verb H6965 קוּמָ֣ה ku·mah
up, O LORD! the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
And let Your enemies to be hostile to H340    
be scattered, to be dispersed or scattered Verb H6327 וְיָפֻ֙צוּ֙ ve·ya·fu·tzu
And let those who hate to hate Verb H8130 מְשַׂנְאֶ֖יךָ me·san·'ei·cha
You flee to flee, escape Verb H5127 וְיָנֻ֥סוּ ve·ya·nu·su
before from H4480    
You."      

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then it came about when the ark set out that Moses said, "Rise up, O LORD! And let Your enemies be scattered, And let those who hate You flee before You."
King James Bible Then And it came about to pass, when the ark set out forward, that Moses said, "Rise Rise up, O LORD! And LORD, and let Your thine enemies be scattered, And scattered; and let those who them that hate You thee flee before You."thee.
Hebrew Greek English Then it came about when the ark set out that Moses said, "Rise up, O LORD! And let Your enemies be scattered, And let those who hate You flee before You."