New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Malachi

3

:

7

"From the days of your fathers you have turned aside from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you," says the LORD of hosts. "But you say, 'How shall we return?'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"From the days day Noun H3117 לְמִימֵ֨י le·mi·mei
of your fathers father Noun H1 אֲבֹתֵיכֶ֜ם a·vo·tei·chem
you have turned aside to turn aside Verb H5493 סַרְתֶּ֤ם sar·tem
from My statutes something prescribed or owed, a statute Noun H2706 מֵֽחֻקַּי֙ me·chuk·kai
and have not kept to keep, watch, preserve Verb H8104 שְׁמַרְתֶּ֔ם she·mar·tem,
[them]. Return to turn back, return Verb H7725 שׁ֤וּבוּ shu·vu
to Me, and I will return to turn back, return Verb H7725 וְאָשׁ֣וּבָה ve·'a·shu·vah
to you," says to utter, say Verb H559 אָמַ֖ר a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
of hosts. army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹ֑ות tze·va·'o·vt;
"But you say, to utter, say Verb H559 וַאֲמַרְתֶּ֖ם va·'a·mar·tem
'How what? how? anything Pronoun H4100 בַּמֶּ֥ה bam·meh
shall we return?' to turn back, return Verb H7725 נָשֽׁוּב׃ na·shuv.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "From the days of your fathers you have turned aside from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you," says the LORD of hosts. "But you say, 'How shall we return?'
King James Bible "From Even from the days of your fathers you have turned aside ye are gone away from My statutes mine ordinances, and have not kept them. Return to Me, unto me, and I will return to you," says unto you, saith the LORD of hosts. "But you say, 'How But ye said, Wherein shall we return?'return?
Hebrew Greek English "From the days of your fathers you have turned aside from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you," says the LORD of hosts. "But you say, 'How shall we return?'