American Standard Version

Back to Reader

Zephaniah

3

:

2

She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
American Standard Version She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.
King James Bible She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; the LORD; she drew not near to her God.
Hebrew Greek English She obeyed heeded no voice, She accepted no instruction. She did not trust in the voice; she received LORD, She did not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not draw near to her God.
New American Standard Bible 1995 She obeyed heeded no voice, She accepted no instruction. She did not trust in the voice; she received LORD, She did not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not draw near to her God.