New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Micah

7

:

1

Woe is me! For I am Like the fruit pickers, like the grape gatherers. There is not a cluster of grapes to eat, Or a first-ripe fig which I crave.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Woe alas! woe! Interjection H480 אַ֣לְלַי al·lai
is me! For I am to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 הָיִ֙יתִי֙ ha·yi·ti
Like the fruit summer, summer fruit Noun H7019 קַ֔יִץ ka·yitz,
pickers, a gathering Noun H625 כְּאָסְפֵּי־ ke·'a·se·pei-
like the grape a vintage Noun H1210 בָּצִ֑יר ba·tzir;
gatherers. a gleaning Noun H5955 כְּעֹלְלֹ֖ת ke·'o·le·lot
There nothing, nought Particle H369 אֵין־ ein-
is not a cluster a cluster Noun H811 אֶשְׁכֹּ֣ול esh·ko·vl
of grapes to eat, to eat Verb H398 לֶאֱכֹ֔ול le·'e·cho·vl,
[Or] a first-ripe fig the first ripe fig, early fig Noun H1063 בִּכּוּרָ֖ה bik·ku·rah
[which] I crave. to incline, desire Verb H183 אִוְּתָ֥ה iv·ve·tah

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Woe is me! For I am Like the fruit pickers, like the grape gatherers. There is not a cluster of grapes to eat, Or a first-ripe fig which I crave.
King James Bible Woe is me! For for I am Like as when they have gathered the fruit pickers, like summer fruits, as the grape gatherers. There grapegleanings of the vintage: there is not a no cluster of grapes to eat, Or a first-ripe fig which I crave.eat: my soul desired the firstripe fruit.
Hebrew Greek English Woe is me! For I am Like the fruit pickers, like the grape gatherers. There is not a cluster of grapes to eat, Or a first-ripe fig which I crave.