New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Micah

1

:

11

Go on your way, inhabitant of Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan does not escape. The lamentation of Beth-ezel: "He will take from you its support."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Go on your way, to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 עִבְרִ֥י iv·ri
inhabitant to sit, remain, dwell Verb H3427 יֹושֶׁ֥בֶת yo·v·she·vet
of Shaphir, "beauty," a place perhaps in Philistia Noun H8208 שָׁפִ֖יר sha·fir
Analysis:
Read more about: Shaphir
in shameful shame, shameful thing Noun H1322 בֹ֑שֶׁת vo·shet;
nakedness. nakedness Noun H6181 עֶרְיָה־ er·yah-
The inhabitant to sit, remain, dwell Verb H3427 יֹושֶׁ֣בֶת yo·v·she·vet
of Zaanan a place perhaps in the Shephelah of Judah Noun H6630 צַֽאֲנָ֔ן tza·'a·nan,
does not escape. to go or come out Verb H3318 יָֽצְאָה֙ ya·tze·'ah
The lamentation a wailing H4553    
of Beth-ezel: a place in Judah Noun H1018 הָאֵ֔צֶל ha·'e·tzel,
"He will take to take Verb H3947 יִקַּ֥ח yik·kach
from you its support." standing ground Noun H5979 עֶמְדָּתֹֽו׃ em·da·tov.

People

Shamed

a descendant of Benjamin

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Go on your way, inhabitant of Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan does not escape. The lamentation of Beth-ezel: "He will take from you its support."
King James Bible Go on your way, Pass ye away, thou inhabitant of Shaphir, in shameful nakedness. The Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan does came not escape. The lamentation forth in the mourning of Beth-ezel: "He will take from Bethezel; he shall receive of you its support."his standing.
Hebrew Greek English Go on your way, inhabitant of Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan does not escape. The lamentation of Beth-ezel: "He will take from you its support."