New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Obadiah

1

:

5

"If thieves came to you, If robbers by night-- O how you will be ruined!-- Would they not steal only until they had enough? If grape gatherers came to you, Would they not leave some gleanings?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"If if Conjunction H518 אִם־ im-
thieves a thief Noun H1590 גַּנָּבִ֤ים gan·na·vim
came to come in, come, go in, go Verb H935 בָּאֽוּ־ ba·'u-
to you, If if Conjunction H518 אִם־ im-
robbers to deal violently with, despoil, devastate, ruin Verb H7703 שֹׁ֣ודְדֵי sho·vd·dei
by night-- night Noun H3915 לַ֔יְלָה lay·lah,
O how how? Adverb H349 אֵ֣יךְ eich
you will be ruined!-- to cease, cause to cease, cut off, destroy Verb H1820 נִדְמֵ֔יתָה nid·mei·tah,
Would they not steal to steal Verb H1589 יִגְנְב֖וּ yig·ne·vu
[only] until they had enough? sufficiency, enough Prepostion H1767 דַּיָּ֑ם dai·yam;
If if Conjunction H518 אִם־ im-
grape gatherers to cut off, make inaccessible, enclose Verb H1219 בֹּֽצְרִים֙ bo·tze·rim
came to come in, come, go in, go Verb H935 בָּ֣אוּ ba·'u
to you, Would they not leave to remain, be left over Verb H7604 יַשְׁאִ֥ירוּ yash·'i·ru
[some] gleanings? a gleaning Noun H5955 עֹלֵלֹֽות׃ o·le·lo·vt.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "If thieves came to you, If robbers by night-- O how you will be ruined!-- Would they not steal only until they had enough? If grape gatherers came to you, Would they not leave some gleanings?
King James Bible "If If thieves came to you, If thee, if robbers by night-- O how you will be ruined!-- Would night, (how art thou cut off!) would they not steal only until have stolen till they had enough? If grape gatherers if the grapegatherers came to you, Would thee, would they not leave some gleanings?grapes?
Hebrew Greek English "If thieves came to you, If robbers by night-- O how you will be ruined!-- Would they not steal only until they had enough? If grape gatherers came to you, Would they not leave some gleanings?