New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Daniel

5

:

10

The queen entered the banquet hall because of the words of the king and his nobles; the queen spoke and said, "O king, live forever! Do not let your thoughts alarm you or your face be pale.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
The queen queen Noun H4433 מַלְכְּתָ֕א mal·ke·ta
entered to go or come in Verb H5954 (עַלַּ֑ת al·lat;
the banquet a feast Noun H4961 מִשְׁתְּיָ֖א mish·te·ya
hall a house Noun H1005 לְבֵ֥ית le·veit
because in front of, before, because of, because that sub H6903 לָקֳבֵ֨ל la·ko·vel
of the words a word, thing Noun H4406 מִלֵּ֤י mil·lei
of the king king Noun H4430 מַלְכָּא֙ mal·ka
and his nobles; lord, noble Noun H7261 וְרַבְרְבָנֹ֔והִי ve·rav·re·va·no·v·hi,
the queen queen Noun H4433 מַלְכְּתָ֜א mal·ke·ta
spoke to answer Verb H6032 עֲנָ֨ת a·nat
and said, to say, tell, command Verb H560 וַאֲמֶ֗רֶת va·'a·me·ret
"O king, king Noun H4430 מַלְכָּא֙ mal·ka
live to live Verb H2418 חֱיִ֔י che·yi,
forever! perpetuity, antiquity Noun H5957 לְעָלְמִ֣ין le·'a·le·min
Do not let your thoughts a thought Noun H7476 רַעְיֹונָ֔ךְ ra'·yo·v·nach,
alarm to alarm, dismay Verb H927 יְבַהֲלוּךְ֙ ye·va·ha·luch
you or your face brightness, splendor Noun H2122 וְזִיוָ֖יךְ ve·zi·vaich
be pale. to change Verb H8133 יִשְׁתַּנֹּֽו׃ yish·tan·nov.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 The queen entered the banquet hall because of the words of the king and his nobles; the queen spoke and said, "O king, live forever! Do not let your thoughts alarm you or your face be pale.
King James Bible The queen entered Now the banquet hall because queen, by reason of the words of the king and his nobles; lords, came into the banquet house: and the queen spoke spake and said, "O O king, live forever! Do for ever: let not let your thy thoughts alarm you or your face trouble thee, nor let thy countenance be pale.changed:
Hebrew Greek English The queen entered the banquet hall because of the words of the king and his nobles; the queen spoke and said, "O king, live forever! Do not let your thoughts alarm you or your face be pale.