New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

38

:

13

"Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will say to you, 'Have you come to capture spoil? Have you assembled your company to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to capture great spoil?'"'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Sheba a territory in S.W. Arabia, also the name of one or more desc. of Noah Noun H7614 שְׁבָ֡א she·va
Analysis:
Read more about: Sheba
and Dedan a desc. of Ham, also a desc. of Abraham, also the tribes desc. from them Noun H1719 וּ֠דְדָן u·de·dan
Analysis:
Read more about: Dedan
and the merchants to go around or about, travel about Verb H5503 וְסֹחֲרֵ֨י ve·so·cha·rei
of Tarshish a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a Pers. noble Noun H8659 תַרְשִׁ֤ישׁ tar·shish
Analysis:
Read more about: Tarshish, Tarshish
with all the whole, all Noun H3605 וְכָל־ ve·chol-
its villages village H3724    
will say to utter, say Verb H559 יֹאמְר֣וּ yo·me·ru
to you, 'Have you come to come in, come, go in, go Verb H935 בָ֔א va,
to capture to spoil, plunder Verb H7997 הֲלִשְׁלֹ֤ל ha·lish·lol
spoil? a prey, spoil, plunder, booty Noun H7998 שָׁלָל֙ sha·lal
Have you assembled to gather as an assembly or congregation Verb H6950 הִקְהַ֣לְתָּ hik·hal·ta
your company assembly, convocation, congregation Noun H6951 קְהָלֶ֑ךָ ke·ha·le·cha;
to seize to spoil, plunder Verb H962 הֲלָבֹ֥ז ha·la·voz
plunder, spoiling, robbery, spoil, booty Noun H957 בַּ֖ז baz
to carry to lift, carry, take Verb H5375 לָשֵׂ֣את la·set
away silver silver, money Noun H3701 כֶּ֣סֶף ke·sef
and gold, gold Noun H2091 וְזָהָ֗ב ve·za·hav
to take to take Verb H3947 לָקַ֙חַת֙ la·ka·chat
away cattle cattle Noun H4735 מִקְנֶ֣ה mik·neh
and goods, something gotten or acquired, acquisition Noun H7075 וְקִנְיָ֔ן ve·kin·yan,
to capture to spoil, plunder Verb H7997 לִשְׁלֹ֖ל lish·lol
great great Adjective H1419 גָּדֹֽול׃ ga·do·vl.
spoil?'"' a prey, spoil, plunder, booty Noun H7998 שָׁלָ֥ל sha·lal

Locations

Dedan

DEDAN; DEDANITESde'-dan, de'dan-its (the King James Version Dedanim, ded'-a-nim; dedhan, "low," dedhanim): An Arabian people named in Genesis 10:7 as descended from Cush; in Genesis 25:3 as descended from Keturah. Evidently, they were, like the related Sheba (Sabaeans), of mixed race (compare Genesis 10:7, 28). In Isaiah 21:13 allusion is made to the "carava... View Details

Sheba

SHEBA (1)she'-ba (shebha'; Saba):(1) Sheba and Dedan are the two sons of Raamah son of Cush (Genesis 10:7).(2) Sheba and Dedan are the two sons of Jokshan the son of Abraham and Keturah (Genesis 25:3).(3) Sheba is a son of Joktan son of Eber who was a descendant of Shem (Genesis 10:28).From the above statements it would appear that Sheba was the name of an A... View Details

Tarshish

SHIPS AND BOATS" I. THE HEBREWS AND THE SEAII. SHIPS IN THE OLD TESTAMENT AND THE APOCRYPHA1. Among the Hebrews(1) In Early Times(2) During the Monarchy(3) In Later Times2. Among Neighboring Nations(1) Egypt(2) Assyria and Babylonia(3) Phoenicia3. General ReferencesIII. SHIPS IN THE NEW TESTAMENT1. In the Gospels2. In the Acts of the Apostles3. In Other Book... View Details

People

Tarshish

a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a Pers. noble

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will say to you, 'Have you come to capture spoil? Have you assembled your company to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to capture great spoil?'"'
King James Bible "Sheba Sheba, and Dedan Dedan, and the merchants of Tarshish Tarshish, with all its villages will the young lions thereof, shall say to you, 'Have you unto thee, Art thou come to capture take a spoil? Have you assembled your hast thou gathered thy company to seize plunder, take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to capture take a great spoil?'"'spoil?
Hebrew Greek English "Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will say to you, 'Have you come to capture spoil? Have you assembled your company to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to capture great spoil?'"'