New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

29

:

7

"When they took hold of you with the hand, You broke and tore all their hands; And when they leaned on you, You broke and made all their loins quake."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"When they took hold to lay hold of, wield Verb H8610 בְּתָפְשָׂ֨ם be·ta·fe·sam
of you with the hand, hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan Noun H3709 (בַכַּף֙ vak·kaf
You broke to crush Verb H7533 תֵּרֹ֔וץ te·ro·vtz,
and tore to cleave, break open or through Verb H1234 וּבָקַעְתָּ֥ u·va·ka'·ta
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
their hands; shoulder, shoulder blade, side Noun H3802 כָּתֵ֑ף ka·tef;
And when they leaned to lean, support oneself Verb H8172 וּבְהִֽשָּׁעֲנָ֤ם u·ve·hi·sha·'a·nam
on you, You broke to break, break in pieces Verb H7665 תִּשָּׁבֵ֔ר ti·sha·ver,
and made all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
their loins loins Noun H4975 מָתְנָֽיִם׃ ma·te·na·yim.
quake." to take one's stand, stand H5975    

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "When they took hold of you with the hand, You broke and tore all their hands; And when they leaned on you, You broke and made all their loins quake."
King James Bible "When When they took hold of you with the thee by thy hand, You broke thou didst break, and tore rend all their hands; And shoulder: and when they leaned on you, You broke upon thee, thou brakest, and made madest all their loins quake."to be at a stand.
Hebrew Greek English "When they took hold of you with the hand, You broke and tore all their hands; And when they leaned on you, You broke and made all their loins quake."