New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

25

:

5

"I will make Rabbah a pasture for camels and the sons of Ammon a resting place for flocks. Thus you will know that I am the LORD."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"I will make to give, put, set Verb H5414 וְנָתַתִּ֤י ve·na·tat·ti
Rabbah two places in Isr. Noun H7237 רַבָּה֙ rab·bah
Analysis:
Read more about: Rabbah
a pasture abode of shepherd or flocks, habitation Noun H5116 לִנְוֵ֣ה lin·veh
for camels a camel Noun H1581 גְמַלִּ֔ים ge·mal·lim,
and the sons son Noun H1121 בְּנֵ֥י be·nei
of Ammon a people living E. of the Jordan Noun H5983 עַמֹּ֖ון am·mo·vn
Analysis:
Read more about: Ammon
a resting place (place of) lying down Noun H4769 לְמִרְבַּץ־ le·mir·batz-
for flocks. small cattle, sheep and goats, flock Noun H6629 צֹ֑אן tzon;
Thus you will know to know Verb H3045 וִֽידַעְתֶּ֖ם vi·da'·tem
that I am the LORD." the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

Locations

Rabbah

RABBAHrab'-a:(1) (rabbah; Rhabba, Rhabbath, Rhabban. The full name is rabbath bene `ammon; he akra ton huion Ammon, Rhabbath huion Ammon, "Rabbah of the children of Ammon"): This alone of the cities of the Ammonites is mentioned in Scripture, so we may take it as the most important. It is first named in connection with the "bed" or sarcophagus of Og, king of... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "I will make Rabbah a pasture for camels and the sons of Ammon a resting place for flocks. Thus you will know that I am the LORD."
King James Bible "I And I will make Rabbah a pasture stable for camels camels, and the sons of Ammon Ammonites a resting place couchingplace for flocks. Thus you will flocks: and ye shall know that I am the LORD."
Hebrew Greek English "I will make Rabbah a pasture for camels and the sons of Ammon a resting place for flocks. Thus you will know that I am the LORD."