New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Lamentations

2

:

20

See, O LORD, and look! With whom have You dealt thus? Should women eat their offspring, The little ones who were born healthy? Should priest and prophet be slain In the sanctuary of the Lord?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
See, to see Verb H7200 רְאֵ֤ה re·'eh
O LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
and look! to look Verb H5027 וְֽהַבִּ֔יטָה ve·hab·bi·tah,
With whom who? Pronoun H4310 לְמִ֖י le·mi
have You dealt to act severely Verb H5953 עֹולַ֣לְתָּ o·v·lal·ta
thus? thus, here Adverb H3541 כֹּ֑ה koh;
Should women woman, wife, female Noun H802 נָשִׁ֤ים na·shim
eat to eat Verb H398 תֹּאכַ֨לְנָה to·chal·nah
their offspring, fruit Noun H6529 פִּרְיָם֙ pir·yam
The little ones a child Noun H5768 עֹלֲלֵ֣י o·la·lei
who were born healthy? tenderly cared for Noun H2949 טִפֻּחִ֔ים tip·pu·chim,
Should priest priest Noun H3548 כֹּהֵ֥ן ko·hen
and prophet a spokesman, speaker, prophet Noun H5030 וְנָבִֽיא׃ ve·na·vi.
be slain to kill, slay Verb H2026 יֵהָרֵ֛ג ye·ha·reg
In the sanctuary a sacred place, sanctuary Noun H4720 בְּמִקְדַּ֥שׁ be·mik·dash
of the Lord? Lord Noun H136 אֲדֹנָ֖י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 See, O LORD, and look! With whom have You dealt thus? Should women eat their offspring, The little ones who were born healthy? Should priest and prophet be slain In the sanctuary of the Lord?
King James Bible See, Behold, O LORD, and look! With consider to whom have You dealt thus? Should thou hast done this. Shall the women eat their offspring, The little ones who were born healthy? Should fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain In in the sanctuary of the Lord?
Hebrew Greek English See, O LORD, and look! With whom have You dealt thus? Should women eat their offspring, The little ones who were born healthy? Should priest and prophet be slain In the sanctuary of the Lord?