New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

44

:

7

'Now then thus says the LORD God of hosts, the God of Israel, "Why are you doing great harm to yourselves, so as to cut off from you man and woman, child and infant, from among Judah, leaving yourselves without remnant,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Now now Adverb H6258 וְעַתָּ֡ה ve·'at·tah
then thus thus, here Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֩ Yah·weh
God God, god Noun H430 אֱלֹהֵ֨י e·lo·hei
of hosts, army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹ֜ות tze·va·'o·vt
the God God, god Noun H430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei
of Israel, "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
"Why what? how? anything Pronoun H4100 לָמָה֩ la·mah
are you doing do, make Verb H6213 עֹשִׂ֜ים o·sim
great great Adjective H1419 גְדֹולָה֙ ge·do·v·lah
harm evil, misery, distress, injury H7463    
to yourselves, a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 נַפְשֹׁ֣תֵכֶ֔ם naf·sho·te·chem,
so as to cut off to cut off, cut down Verb H3772 לְהַכְרִ֨ית le·hach·rit
from you man man Noun H376 אִישׁ־ ish-
and woman, woman, wife, female Noun H802 וְאִשָּׁ֛ה ve·'i·shah
child a child Noun H5768 עֹולֵ֥ל o·v·lel
and infant, to suck Verb H3243 וְיֹונֵ֖ק ve·yo·v·nek
from among midst Noun H8432 מִתֹּ֣וךְ mit·to·vch
Judah, probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. Noun H3063 יְהוּדָ֑ה ye·hu·dah;
Analysis:
Read more about: Judah
leaving to remain over Verb H3498 הֹותִ֥יר ho·v·tir
yourselves without not, except sub H1115 לְבִלְתִּ֛י le·vil·ti
remnant, rest, residue, remnant, remainder Noun H7611 שְׁאֵרִֽית׃ she·'e·rit.

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

Judah

JUDAH, TERRITORY OF(yehudhah):I. GEOGRAPHICAL DATA1. The Natural Boundaries2. The Natural Divisions of Judah(1) The Maritime Plain(2) The Shephelah(3) The Hill Country of JudahII. THE TRIBE OF JUDAH AND ITS TERRITORYIII. THE BOUNDARIES OF THE KINGDOM OF JUDAHLITERATUREI. Geographical Data.Although the physical conformation of Western Palestine divides this l... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 'Now then thus says the LORD God of hosts, the God of Israel, "Why are you doing great harm to yourselves, so as to cut off from you man and woman, child and infant, from among Judah, leaving yourselves without remnant,
King James Bible 'Now then Therefore now thus says saith the LORD LORD, the God of hosts, the God of Israel, "Why are you doing Israel; Wherefore commit ye this great harm to yourselves, so as evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and infant, from among suckling, out of Judah, leaving yourselves without remnant,to leave you none to remain;
Hebrew Greek English 'Now then thus says the LORD God of hosts, the God of Israel, "Why are you doing great harm to yourselves, so as to cut off from you man and woman, child and infant, from among Judah, leaving yourselves without remnant,