New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

31

:

6

"For there will be a day when watchmen On the hills of Ephraim call out, 'Arise, and let us go up to Zion, To the LORD our God.'"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"For there being, substance, existence, is sub H3426 יֶשׁ־ yesh-
will be a day day Noun H3117 יֹ֔ום yo·vm,
when watchmen to watch, guard, keep Verb H5341 נֹצְרִ֖ים no·tze·rim
On the hills mountain, hill, hill country Noun H2022 בְּהַ֣ר be·har
Analysis:
Read more about: On
of Ephraim a son of Joseph, also his desc. and their territory Noun H669 אֶפְרָ֑יִם ef·ra·yim;
Analysis:
Read more about: Ephraim
call to call, proclaim, read Verb H7121 קָרְא֥וּ ka·re·'u
out, 'Arise, to arise, stand up, stand Verb H6965 ק֚וּמוּ ku·mu
and let us go to go up, ascend, climb Verb H5927 וְנַעֲלֶ֣ה ve·na·'a·leh
up [to] Zion, a mountain in Jer., also a name for Jer. Noun H6726 צִיֹּ֔ון tzi·yo·vn,
To the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
our God.'" God, god Noun H430 אֱלֹהֵֽינוּ׃ e·lo·hei·nu.

Locations

Ephraim

EPHRAIM (2)(1) A position apparently of some importance, since the position of Baal-hazor (probably = Tell `Asur) where Abraham's sheep-farm was located, is determined by relation to it (2 Samuel 13:23). That it lay North of Jerusalem seems to be indicated in 2 Samuel 13:34. It may be identical with the Ephraim of Eusebius, Onomasticon, 20 Roman miles North... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "For there will be a day when watchmen On the hills of Ephraim call out, 'Arise, and let us go up to Zion, To the LORD our God.'"
King James Bible "For For there will shall be a day when day, that the watchmen On upon the hills of mount Ephraim call out, 'Arise, shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion, To Zion unto the LORD our God.'"
Hebrew Greek English "For there will be a day when watchmen On the hills of Ephraim call out, 'Arise, and let us go up to Zion, To the LORD our God.'"