New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

3

:

1

God says, "If a husband divorces his wife And she goes from him And belongs to another man, Will he still return to her? Will not that land be completely polluted? But you are a harlot with many lovers; Yet you turn to Me," declares the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
[God] says, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֡ר le·mor
"If lo! behold! Adverb H2005 הֵ֣ן hen
a husband man Noun H376 אִ֣ישׁ ish
divorces to send Verb H7971 יְשַׁלַּ֣ח ye·shal·lach
his wife woman, wife, female Noun H802 אִשְׁתֹּו֩ ish·tov
And she goes to go, come, walk Verb H1980 וְהָלְכָ֨ה ve·ha·le·chah
from him And belongs to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וְהָיְתָ֣ה ve·ha·ye·tah
to another another Adjective H312 אַחֵ֗ר a·cher
man, man Noun H376 לְאִישׁ־ le·'ish-
Will he still a going around, continuance, still, yet, again, beside sub H5750 עֹ֔וד o·vd,
return to turn back, return Verb H7725 הֲיָשׁ֤וּב ha·ya·shuv
to her? Will not that land earth, land Noun H776 הָאָ֣רֶץ ha·'a·retz
be completely to be polluted or profane Verb H2610 חָנֹ֥וף cha·no·vf
polluted? to be polluted or profane Verb H2610 תֶּחֱנַ֖ף te·che·naf
But you are a harlot to commit fornication, be a harlot Verb H2181 זָנִית֙ za·nit
[with] many much, many, great Adjective H7227 רַבִּ֔ים rab·bim,
lovers; friend, companion, fellow Noun H7453 רֵעִ֣ים re·'im
Yet you turn to turn back, return Verb H7725 וְשֹׁ֥וב ve·sho·vv
to Me," declares utterance Noun H5002 נְאֻם־ ne·'um-
the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהֹוָֽה׃ Yah·weh

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 God says, "If a husband divorces his wife And she goes from him And belongs to another man, Will he still return to her? Will not that land be completely polluted? But you are a harlot with many lovers; Yet you turn to Me," declares the LORD.
King James Bible God says, "If They say, If a husband divorces man put away his wife And wife, and she goes go from him And belongs to him, and become another man, Will man's, shall he still return to her? Will unto her again? shall not that land be completely greatly polluted? But you are a but thou hast played the harlot with many lovers; Yet you turn yet return again to Me," declares me, saith the LORD.
Hebrew Greek English God says, "If a husband divorces his wife And she goes from him And belongs to another man, Will he still return to her? Will not that land be completely polluted? But you are a harlot with many lovers; Yet you turn to Me," declares the LORD.