New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

23

:

15

"Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets, 'Behold, I am going to feed them wormwood And make them drink poisonous water, For from the prophets of Jerusalem Pollution has gone forth into all the land.'"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Therefore so, thus Adjective H3651 לָכֵ֞ן la·chen
thus thus, here Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֨ר a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֤ה Yah·weh
of hosts army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹות֙ tze·va·'o·vt
concerning upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
the prophets, a spokesman, speaker, prophet Noun H5030 הַנְּבִאִ֔ים han·ne·vi·'im,
'Behold, lo! behold! H2009    
I am going to feed to eat Verb H398 מַאֲכִ֤יל ma·'a·chil
them wormwood wormwood Noun H3939 לַֽעֲנָ֔ה la·'a·nah,
And make them drink cause to drink water, give to drink Verb H8248 וְהִשְׁקִתִ֖ים ve·hish·ki·tim
poisonous (bitter and poisonous herb) venom Noun H7219 רֹ֑אשׁ rosh;
water, waters, water Noun H4325 מֵי־ mei-
For from the prophets a spokesman, speaker, prophet Noun H5030 נְבִיאֵ֣י ne·vi·'ei
of Jerusalem probably "foundation of peace," capital city of all Isr. Noun H3389 יְרוּשָׁלִַ֔ם ye·ru·sha·lim,
Analysis:
Read more about: Jerusalem
Pollution profaneness, pollution Noun H2613 חֲנֻפָּ֖ה cha·nup·pah
has gone forth to go or come out Verb H3318 יָצְאָ֥ה ya·tze·'ah
into all the whole, all Noun H3605 לְכָל־ le·chol-
the land.'" earth, land Noun H776 הָאָֽרֶץ׃ ha·'a·retz.

Locations

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets, 'Behold, I am going to feed them wormwood And make them drink poisonous water, For from the prophets of Jerusalem Pollution has gone forth into all the land.'"
King James Bible "Therefore Therefore thus says saith the LORD of hosts concerning the prophets, 'Behold, prophets; Behold, I am going to will feed them wormwood And with wormwood, and make them drink poisonous water, For the water of gall: for from the prophets of Jerusalem Pollution has is profaneness gone forth into all the land.'"
Hebrew Greek English "Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets, 'Behold, I am going to feed them wormwood And make them drink poisonous water, For from the prophets of Jerusalem Pollution has gone forth into all the land.'"