New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

18

:

13

"Therefore thus says the LORD, 'Ask now among the nations, Who ever heard the like of this? The virgin of Israel Has done a most appalling thing.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Therefore so, thus Adjective H3651 לָכֵ֗ן la·chen
thus thus, here Adverb H3541 כֹּ֚ה koh
says to utter, say Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
Ask to ask, inquire Verb H7592 שַֽׁאֲלוּ־ sha·'a·lu-
now I (we) pray, now Interjection H4994 נָא֙ na
among the nations, nation, people Noun H1471 בַּגֹּויִ֔ם bag·go·v·yim,
Who who? Pronoun H4310 מִ֥י mi
ever heard to hear Verb H8085 שָׁמַ֖ע sha·ma
the like of this? these Pronoun H428 כָּאֵ֑לֶּה ka·'el·leh;
The virgin a virgin Noun H1330 בְּתוּלַ֖ת be·tu·lat
of Israel "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ yis·ra·'el.
Analysis:
Read more about: Israel
Has done do, make Verb H6213 עָשְׂתָ֣ה a·se·tah
a most muchness, force, abundance Adjective H3966 מְאֹ֔ד me·'od,
appalling thing. a horror, horrible thing Noun H8186 שַֽׁעֲרֻרִת֙ sha·'a·ru·rit

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Therefore thus says the LORD, 'Ask now among the nations, Who ever heard the like of this? The virgin of Israel Has done a most appalling thing.
King James Bible "Therefore Therefore thus says saith the LORD, 'Ask LORD; Ask ye now among the nations, Who ever heathen, who hath heard such things: the like of this? The virgin of Israel Has hath done a most appalling very horrible thing.
Hebrew Greek English "Therefore thus says the LORD, 'Ask now among the nations, Who ever heard the like of this? The virgin of Israel Has done a most appalling thing.