New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

16

:

19

O LORD, my strength and my stronghold, And my refuge in the day of distress, To You the nations will come From the ends of the earth and say, "Our fathers have inherited nothing but falsehood, Futility and things of no profit."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
O LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֞ה Yah·weh
my strength strength, might Noun H5797 עֻזִּ֧י uz·zi
and my stronghold, a place or means of safety, protection Noun H4581 וּמָעֻזִּ֛י u·ma·'uz·zi
And my refuge flight, place of escape or refuge Noun H4498 וּמְנוּסִ֖י u·me·nu·si
in the day day Noun H3117 בְּיֹ֣ום be·yo·vm
of distress, straits, distress Noun H6869 צָרָ֑ה tza·rah;
To You the nations nation, people Noun H1471 גֹּויִ֤ם go·v·yim
will come to come in, come, go in, go Verb H935 יָבֹ֙אוּ֙ ya·vo·'u
From the ends a ceasing Noun H657 מֵֽאַפְסֵי־ me·'af·sei-
of the earth earth, land Noun H776 אָ֔רֶץ a·retz,
and say, to utter, say Verb H559 וְיֹאמְר֗וּ ve·yo·me·ru
"Our fathers father Noun H1 אֲבֹותֵ֔ינוּ a·vo·v·tei·nu,
have inherited to get or take as a possession Verb H5157 נָחֲל֣וּ na·cha·lu
nothing surely, howbeit Adverb H389 אַךְ־ ach-
but falsehood, deception, disappointment, falsehood Noun H8267 שֶׁ֙קֶר֙ she·ker
Futility vapor, breath Noun H1892 הֶ֖בֶל he·vel
and things to confer or gain profit or benefit Verb H3276 מֹועִֽיל׃ mo·v·'il.
of no nothing, nought Particle H369 וְאֵֽין־ ve·'ein-
profit." to confer or gain profit or benefit Verb H3276    

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 O LORD, my strength and my stronghold, And my refuge in the day of distress, To You the nations will come From the ends of the earth and say, "Our fathers have inherited nothing but falsehood, Futility and things of no profit."
King James Bible O LORD, my strength strength, and my stronghold, And fortress, and my refuge in the day of distress, To You affliction, the nations will Gentiles shall come From unto thee from the ends of the earth earth, and shall say, "Our Surely our fathers have inherited nothing but falsehood, Futility lies, vanity, and things of wherein there is no profit."
Hebrew Greek English O LORD, my strength and my stronghold, And my refuge in the day of distress, To You the nations will come From the ends of the earth and say, "Our fathers have inherited nothing but falsehood, Futility and things of no profit."