New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

16

:

16

"Behold, I am going to send for many fishermen," declares the LORD, "and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Behold, lo! behold! H2009    
I am going to send to send Verb H7971 שֹׁלֵ֜חַ sho·le·ach
for many much, many, great Adjective H7227 רַבִּ֛ים rab·bim
fishermen," a fisherman H1728    
declares utterance Noun H5002 נְאֻם־ ne·'um-
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
"and they will fish to fish for, catch Verb H1770 וְדִיג֑וּם ve·di·gum;
for them; and afterwards the hind or following part Adverb H310 וְאַֽחֲרֵי־ ve·'a·cha·rei-
I will send to send Verb H7971 אֶשְׁלַח֙ esh·lach
for many much, many, great Adjective H7227 לְרַבִּ֣ים le·rab·bim
hunters, a hunter Noun H6719 צַיָּדִ֔ים tzai·ya·dim,
and they will hunt to hunt Verb H6679 וְצָד֞וּם ve·tza·dum
them from every the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
mountain mountain, hill, hill country Noun H2022 הַר֙ har
Analysis:

Mountain often represents Government and power in the Jewish mind set. 

and every the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
hill a hill Noun H1389 גִּבְעָ֔ה giv·'ah,
and from the clefts cleft (of a rock) Noun H5357 וּמִנְּקִיקֵ֖י u·min·ne·ki·kei
of the rocks. a crag, cliff Noun H5553 הַסְּלָעִֽים׃ has·se·la·'im.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Behold, I am going to send for many fishermen," declares the LORD, "and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks.
King James Bible "Behold, Behold, I am going to will send for many fishermen," declares fishers, saith the LORD, "and and they will shall fish for them; and afterwards I after will I send for many hunters, and they will shall hunt them from every mountain and every hill mountain, and from every hill, and out of the clefts holes of the rocks.
Hebrew Greek English "Behold, I am going to send for many fishermen," declares the LORD, "and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks.