New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

58

:

10

And if you give yourself to the hungry And satisfy the desire of the afflicted, Then your light will rise in darkness And your gloom will become like midday.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And if you give to bring out, furnish, promote Verb H6329 וְתָפֵ֤ק ve·ta·fek
yourself a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 נַפְשֶׁ֔ךָ naf·she·cha,
to the hungry hungry Adjective H7457 לָֽרָעֵב֙ la·ra·'ev
And satisfy to be sated, satisfied or surfeited Verb H7646 תַּשְׂבִּ֑יעַ tas·bi·a';
the desire a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 וְנֶ֥פֶשׁ ve·ne·fesh
of the afflicted, to be bowed down or afflicted Verb H6031 נַעֲנָ֖ה na·'a·nah
Then your light a light Noun H216 אֹורֶ֔ךָ o·v·re·cha,
will rise to rise, come forth Verb H2224 וְזָרַ֤ח ve·za·rach
in darkness darkness, obscurity Noun H2822 בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ ba·cho·shech
And your gloom darkness, gloominess, calamity Noun H653 וַאֲפֵלָתְךָ֖ va·'a·fe·la·te·cha
[will become] like midday. midday, noon Noun H6672 כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃ ka·tza·ho·ra·yim.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And if you give yourself to the hungry And satisfy the desire of the afflicted, Then your light will rise in darkness And your gloom will become like midday.
King James Bible And if you give yourself thou draw out thy soul to the hungry And hungry, and satisfy the desire of the afflicted, Then your afflicted soul; then shall thy light will rise in obscurity, and thy darkness And your gloom will become like midday.be as the noonday:
Hebrew Greek English And if you give yourself to the hungry And satisfy the desire of the afflicted, Then your light will rise in darkness And your gloom will become like midday.