New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

53

:

8

By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off out of the land of the living For the transgression of my people, to whom the stroke was due?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
By oppression restraint, coercion Noun H6115 מֵעֹ֤צֶר me·'o·tzer
and judgment judgment Noun H4941 וּמִמִּשְׁפָּט֙ u·mim·mish·pat
He was taken to take Verb H3947 לֻקָּ֔ח luk·kach,
away; And as for His generation, period, generation, dwelling Noun H1755 דֹּורֹ֖ו do·v·rov
who who? Pronoun H4310 מִ֣י mi
considered to muse, complain, talk (of) Verb H7878 יְשֹׂוחֵ֑חַ ye·so·v·che·ach;
That He was cut off to cut, divide Verb H1504 נִגְזַר֙ nig·zar
out of the land earth, land Noun H776 מֵאֶ֣רֶץ me·'e·retz
of the living alive, living Adjective H2416 חַיִּ֔ים chai·yim,
For the transgression transgression Noun H6588 מִפֶּ֥שַׁע mip·pe·sha
of my people, people Noun H5971 עַמִּ֖י am·mi
to whom the stroke a stroke, plague, mark Noun H5061 נֶ֥גַע ne·ga
[was due]?      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off out of the land of the living For the transgression of my people, to whom the stroke was due?
King James Bible By oppression and judgment He was taken away; And as from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for His generation, who considered That He he was cut off out of the land of the living For living: for the transgression of my people, to whom the stroke people was due?he stricken.
Hebrew Greek English By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off out of the land of the living For the transgression of my people, to whom the stroke was due?