New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

46

:

2

They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
They stooped over, to bend down, stoop, crouch Verb H7164 קָרְס֤וּ ka·re·su
they have bowed down to bow down Verb H3766 כָֽרְעוּ֙ cha·re·'u
together; together H3164    
They could to be able, have power Verb H3201 יָכְל֖וּ ya·che·lu
not rescue to slip away Verb H4422 מַלֵּ֣ט mal·let
the burden, a load, burden, lifting, bearing, tribute Noun H4853 מַשָּׂ֑א mas·sa;
But have themselves a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 וְנַפְשָׁ֖ם ve·naf·sham
gone to go, come, walk Verb H1980 הָלָֽכָה׃ ha·la·chah.
into captivity. captivity, captives Noun H7628 בַּשְּׁבִ֥י ba·she·vi

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity.
King James Bible They stooped over, stoop, they have bowed bow down together; They they could not rescue deliver the burden, But have but themselves are gone into captivity.
Hebrew Greek English They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity.