New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

3

:

7

He will protest on that day, saying, "I will not be your healer, For in my house there is neither bread nor cloak; You should not appoint me ruler of the people."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
He will protest to lift, carry, take Verb H5375 יִשָּׂא֩ yis·sa
on that day, day Noun H3117 בַיֹּ֨ום vai·yo·vm
saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹר֙ le·mor
"I will not be [your] healer, to bind, bind on, bind up Verb H2280 חֹבֵ֔שׁ cho·vesh,
For in my house a house Noun H1004 וּבְבֵיתִ֕י u·ve·vei·ti
there nothing, nought Particle H369 אֵ֥ין ein
is neither nothing, nought Particle H369 וְאֵ֣ין ve·'ein
bread bread, food Noun H3899 לֶ֖חֶם le·chem
nor nothing, nought Particle H369    
cloak; a wrapper, mantle Noun H8071 שִׂמְלָ֑ה sim·lah;
You should not appoint to put, place, set Verb H7760 תְשִׂימֻ֖נִי te·si·mu·ni
me ruler a chief, ruler Noun H7101 קְצִ֥ין ke·tzin
of the people." people Noun H5971 עָֽם׃ am.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 He will protest on that day, saying, "I will not be your healer, For in my house there is neither bread nor cloak; You should not appoint me ruler of the people."
King James Bible He will protest on In that day, day shall he swear, saying, "I I will not be your healer, For an healer; for in my house there is neither bread nor cloak; You should clothing: make me not appoint me a ruler of the people."
Hebrew Greek English He will protest on that day, saying, "I will not be your healer, For in my house there is neither bread nor cloak; You should not appoint me ruler of the people."