New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

16

:

3

"Give us advice, make a decision; Cast your shadow like night at high noon; Hide the outcasts, do not betray the fugitive.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Give to come in, come, go in, go H935 (הָבִ֤יאִי ha·vi·'i
[us] advice, counsel, advice H6098 עֵצָה֙ e·tzah
make do, make H6213 עֲשׂ֣וּ a·su
a decision; office of judge or umpire H6415 פְלִילָ֔ה fe·li·lah,
Cast to put, set H7896 שִׁ֧יתִי shi·ti
your shadow a shadow H6738 צִלֵּ֖ךְ tzil·lech
like night night H3915 כַלַּ֛יִל chal·la·yil
at high midst H8432 בְּתֹ֣וךְ be·to·vch
noon; midday, noon H6672 צָהֳרָ֑יִם tza·ho·ra·yim;
Hide to hide, conceal H5641 סַתְּרִי֙ sat·te·ri
the outcasts, to impel, thrust, banish H5080 נִדָּחִ֔ים nid·da·chim,
do not betray to uncover, remove H1540 תְּגַלִּֽי׃ te·gal·li.
the fugitive. to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter H5074 נֹדֵ֖ד no·ded

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Give us advice, make a decision; Cast your shadow like night at high noon; Hide the outcasts, do not betray the fugitive.
King James Bible "Give us advice, Take counsel, execute judgment; make a decision; Cast your thy shadow like as the night at high noon; Hide in the outcasts, do midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not betray the fugitive.him that wandereth.
Hebrew Greek English "Give us advice, make a decision; Cast your shadow like night at high noon; Hide the outcasts, do not betray the fugitive.