New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

8

:

29

Then Moses said, "Behold, I am going out from you, and I shall make supplication to the LORD that the swarms of insects may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to the LORD."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then Moses a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֗ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
"Behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּ֨ה hin·neh
I am going to go or come out Verb H3318 יֹוצֵ֤א yo·v·tze
out from you, and I shall make supplication to pray, supplicate Verb H6279 וְהַעְתַּרְתִּ֣י ve·ha'·tar·ti
to the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
that the swarms probably a swarm Noun H6157 הֶעָרֹ֗ב he·'a·rov
of insects may depart to turn aside Verb H5493 וְסָ֣ר ve·sar
from Pharaoh, a title of Eg. kings Noun H6547 מִפַּרְעֹ֛ה mip·par·'oh
from his servants, slave, servant Noun H5650 מֵעֲבָדָ֥יו me·'a·va·dav
and from his people people Noun H5971 וּמֵעַמֹּ֖ו u·me·'am·mov
tomorrow; tomorrow, in time to come Noun H4279 מָחָ֑ר ma·char;
only thin, only, altogether, surely H7534    
do not let Pharaoh a title of Eg. kings Noun H6547 פַּרְעֹה֙ par·'oh
deal deceitfully to mock, deceive, trifle with H8524    
again to add Verb H3254 יֹסֵ֤ף yo·sef
in not letting to send Verb H7971 שַׁלַּ֣ח shal·lach
the people people Noun H5971 הָעָ֔ם ha·'am,
go to send Verb H7971    
to sacrifice to slaughter for sacrifice Verb H2076 לִזְבֹּ֖חַ liz·bo·ach
to the LORD." the proper name of the God of Israel Noun H3068 לַֽיהוָֽה׃ Yah·weh

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then Moses said, "Behold, I am going out from you, and I shall make supplication to the LORD that the swarms of insects may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to the LORD."
King James Bible Then And Moses said, "Behold, Behold, I am going go out from you, thee, and I shall make supplication to will intreat the LORD that the swarms of insects flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do people, to morrow: but let not let Pharaoh deal deceitfully again any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD."
Hebrew Greek English Then Moses said, "Behold, I am going out from you, and I shall make supplication to the LORD that the swarms of insects may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to the LORD."