New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

5

:

2

But Pharaoh said, "Who is the LORD that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the LORD, and besides, I will not let Israel go."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But Pharaoh a title of Eg. kings Noun H6547 פַּרְעֹ֔ה par·'oh,
said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
"Who who? Pronoun H4310 מִ֤י mi
is the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
that I should obey to hear Verb H8085 אֶשְׁמַ֣ע esh·ma
His voice sound, voice Noun H6963 בְּקֹלֹ֔ו be·ko·lov,
to let to send Verb H7971 לְשַׁלַּ֖ח le·shal·lach
Israel "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el;
Analysis:
Read more about: Israel
go? to send Verb H7971 אֲשַׁלֵּֽחַ׃ a·shal·le·ach.
I do not know to know Verb H3045 יָדַ֙עְתִּי֙ ya·da'·ti
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
and besides, also, moreover, yea Adverb H1571 וְגַ֥ם ve·gam
I will not let to send Verb H7971    
Israel "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
go." to send Verb H7971    

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But Pharaoh said, "Who is the LORD that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the LORD, and besides, I will not let Israel go."
King James Bible But And Pharaoh said, "Who Who is the LORD LORD, that I should obey His his voice to let Israel go? I do not know not the LORD, and besides, I neither will not I let Israel go."
Hebrew Greek English But Pharaoh said, "Who is the LORD that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the LORD, and besides, I will not let Israel go."