American Standard Version

Back to Reader

Exodus

4

:

21

And Jehovah said unto Moses, When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand: but I will harden his heart and he will not let the people go.

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
American Standard Version And Jehovah said unto Moses, When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand: but I will harden his heart and he will not let the people go.
King James Bible And Jehovah the LORD said unto Moses, When thou goest back to return into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the those wonders before Pharaoh, which I have put in thy thine hand: but I will harden his heart and heart, that he will shall not let the people go.
Hebrew Greek English And Jehovah The LORD said unto to Moses, When thou goest "When you go back into Egypt, to Egypt see that thou do you perform before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand: your power; but I will harden his heart and so that he will not let the people go.
New American Standard Bible 1995 And Jehovah The LORD said unto to Moses, When thou goest "When you go back into Egypt, to Egypt see that thou do you perform before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand: your power; but I will harden his heart and so that he will not let the people go.