New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

32

:

12

"Why should the Egyptians speak, saying, 'With evil intent He brought them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth '? Turn from Your burning anger and change Your mind about doing harm to Your people.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Why what? how? anything Pronoun H4100 לָמָּה֩ lam·mah
should the Egyptians a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa H4714    
speak, to utter, say Verb H559 יֹאמְר֨וּ yo·me·ru
saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֗ר le·mor
'With evil evil, misery, distress, injury H7463    
[intent] He brought to go or come out Verb H3318 הֹֽוצִיאָם֙ ho·v·tzi·'am
them out to kill to kill, slay Verb H2026 לַהֲרֹ֤ג la·ha·rog
them in the mountains mountain, hill, hill country Noun H2022 בֶּֽהָרִ֔ים be·ha·rim,
and to destroy to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent Verb H3615 וּ֨לְכַלֹּתָ֔ם u·le·chal·lo·tam,
them from the face face, faces Noun H6440 פְּנֵ֣י pe·nei
of the earth? ground, land Noun H127 הָֽאֲדָמָ֑ה ha·'a·da·mah;
Turn to turn back, return Verb H7725 וּב uv
from Your burning (burning of) anger Noun H2740 מֵחֲרֹ֣ון me·cha·ro·vn
anger a nostril, nose, face, anger Noun H639 אַפֶּ֔ךָ ap·pe·cha,
and change Your mind to be sorry, console oneself Verb H5162 וְהִנָּחֵ֥ם ve·hin·na·chem
about upon, above, over Prepostion H5921 מֵעַ֖ל me·'al
[doing] harm evil, misery, distress, injury H7463    
to Your people. people Noun H5971 לְעַמֶּֽךָ׃ le·'am·me·cha.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Why should the Egyptians speak, saying, 'With evil intent He brought them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth '? Turn from Your burning anger and change Your mind about doing harm to Your people.
King James Bible "Why Wherefore should the Egyptians speak, saying, 'With evil intent He brought and say, For mischief did he bring them out out, to kill slay them in the mountains mountains, and to destroy consume them from the face of the earth '? earth? Turn from Your burning anger thy fierce wrath, and change Your mind about doing harm to Your repent of this evil against thy people.
Hebrew Greek English "Why should the Egyptians speak, saying, 'With evil intent He brought them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth '? Turn from Your burning anger and change Your mind about doing harm to Your people.