New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

3

:

21

"I will grant this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be that when you go, you will not go empty-handed.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"I will grant to give, put, set Verb H5414 וְנָתַתִּ֛י ve·na·tat·ti
this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֖ה haz·zeh
people people Noun H5971 הָֽעָם־ ha·'am-
favor favor, grace Noun H2580 חֵ֥ן chen
in the sight an eye Noun H5869 בְּעֵינֵ֣י be·'ei·nei
of the Egyptians; a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa H4714    
and it shall be that when you go, to go, come, walk Verb H1980 תֵֽלֵכ֔וּן te·le·chun,
you will not go to go, come, walk Verb H1980 תֵלְכ֖וּ te·le·chu
empty-handed. emptily, vainly Adverb H7387 רֵיקָֽם׃ rei·kam.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "I will grant this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be that when you go, you will not go empty-handed.
King James Bible "I And I will grant give this people favor favour in the sight of the Egyptians; Egyptians: and it shall be that come to pass, that, when you ye go, you will ye shall not go empty-handed.empty:
Hebrew Greek English "I will grant this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be that when you go, you will not go empty-handed.