New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

17

:

3

But the people thirsted there for water; and they grumbled against Moses and said, "Why, now, have you brought us up from Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But the people people Noun H5971 הָעָם֙ ha·'am
thirsted to be thirsty Verb H6770 וַיִּצְמָ֨א vai·yitz·ma
there there, thither Adverb H8033 שָׁ֤ם sham
for water; waters, water Noun H4325 לַמַּ֔יִם lam·ma·yim,
and they grumbled to murmur Verb H3885 וַיָּ֥לֶן vai·ya·len
against upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
Moses a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֑ה mo·sheh;
Analysis:
Read more about: Moses
and said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֗אמֶר vai·yo·mer
"Why, what? how? anything Pronoun H4100 לָ֤מָּה lam·mah
now, this, here Pronoun H2088 זֶּה֙ zeh
have you brought to go up, ascend, climb Verb H5927 הֶעֱלִיתָ֣נוּ he·'e·li·ta·nu
us up from Egypt, a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa Noun H4714 מִמִּצְרַ֔יִם mim·mitz·ra·yim,
Analysis:

Egypt is often associated with the secular world. We become enslaved to our worldly desires, such as job, money, cars. In other words the world or (Egypt) looks good and very tempting until we get so wrapped up in it that we become a slave to it.

Read more about: Egypt
to kill to die Verb H4191 לְהָמִ֥ית le·ha·mit
us and our children son Noun H1121 בָּנַ֥י ba·nai
and our livestock cattle Noun H4735 מִקְנַ֖י mik·nai
with thirst?" thirst Noun H6772 בַּצָּמָֽא׃ ba·tza·ma.

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But the people thirsted there for water; and they grumbled against Moses and said, "Why, now, have you brought us up from Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?"
King James Bible But And the people thirsted there for water; and they grumbled the people murmured against Moses Moses, and said, "Why, now, have you Wherefore is this that thou hast brought us up from out of Egypt, to kill us and our children and our livestock cattle with thirst?"thirst?
Hebrew Greek English But the people thirsted there for water; and they grumbled against Moses and said, "Why, now, have you brought us up from Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?"