New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

88

:

18

You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
You have removed to be or become far or distant Verb H7368 הִרְחַ֣קְתָּ hir·chak·ta
lover to love Verb H157 אֹהֵ֣ב o·hev
and friend friend, companion, fellow Noun H7453 וָרֵ֑עַ va·re·a';
far to be or become far or distant Verb H7368    
from me; My acquaintances to know Verb H3045 מְֽיֻדָּעַ֥י me·yud·da·'ai
are [in] darkness. dark place Noun H4285 מַחְשָֽׁךְ׃ mach·shach.

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness.
King James Bible You have removed lover Lover and friend hast thou put far from me; My acquaintances are in me, and mine acquaintance into darkness.
Hebrew Greek English You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness.