New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

81

:

10

"I, the LORD, am your God, Who brought you up from the land of Egypt; Open your mouth wide and I will fill it.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"I, the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְה֘וָ֤ה Yah·weh
am your God, God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֗יךָ e·lo·hei·cha
Who brought to go up, ascend, climb Verb H5927 הַֽ֭מַּעַלְךָ ham·ma·'al·cha
you up from the land earth, land Noun H776 מֵאֶ֣רֶץ me·'e·retz
of Egypt; a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa Noun H4714 מִצְרָ֑יִם mitz·ra·yim;
Analysis:
Read more about: Egypt
Open to be or grow wide or large Verb H7337 הַרְחֶב־ har·chev-
your mouth mouth Noun H6310 פִּ֝֗יךָ pi·cha
wide to be or grow wide or large Verb H7337    
and I will fill to be full, to fill Verb H4390 וַאֲמַלְאֵֽהוּ׃ va·'a·mal·'e·hu.
it.      

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "I, the LORD, am your God, Who brought you up from the land of Egypt; Open your mouth wide and I will fill it.
King James Bible "I, I am the LORD, am your LORD thy God, Who which brought you up from thee out of the land of Egypt; Open your Egypt: open thy mouth wide wide, and I will fill it.
Hebrew Greek English "I, the LORD, am your God, Who brought you up from the land of Egypt; Open your mouth wide and I will fill it.