New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

56

:

8

You have taken account of my wanderings; Put my tears in Your bottle. Are they not in Your book?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
You have taken account to count, recount, relate Verb H5608 סָפַ֪רְתָּ֫ה sa·far·tah
of my wanderings; wandering (of aimless fugitive) Noun H5112 נֹדִי֮ no·di
Put to put, place, set Verb H7760 שִׂ֣ימָה si·mah
Analysis:
Read more about: Put, Put
my tears tears (of one weeping) Noun H1832 דִמְעָתִ֣י dim·'a·ti
in Your bottle. a skin bottle, skin Noun H4997 בְנֹאדֶ֑ךָ ve·no·de·cha;
Are [they] not in Your book? a book H5613    

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 You have taken account of my wanderings; Put my tears in Your bottle. Are they not in Your book?
King James Bible You have taken account of Thou tellest my wanderings; Put wanderings: put thou my tears in Your bottle. Are into thy bottle: are they not in Your thy book?
Hebrew Greek English You have taken account of my wanderings; Put my tears in Your bottle. Are they not in Your book?