New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

46

:

1

For the choir director. A Psalm of the sons of Korah, set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, A very present help in trouble.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
For the choir director. [A Psalm] of the sons of Korah, set to Alamoth. A Song. God God, god Noun H430 אֱלֹהִ֣ים e·lo·him
Analysis:

 

is our refuge refuge, shelter Noun H4268 מַחֲסֶ֣ה ma·cha·seh
and strength, strength, might Noun H5797 וָעֹ֑ז va·'oz;
A very muchness, force, abundance Adjective H3966 מְאֹֽד׃ me·'od.
present to attain to, find Verb H4672 נִמְצָ֥א nim·tza
help help, helper, assistance Noun H5833 עֶזְרָ֥ה ez·rah
in trouble. straits, distress Noun H6869 בְ֝צָרֹ֗ות ve·tza·ro·vt

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 For the choir director. A Psalm of the sons of Korah, set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
King James Bible For {To the choir director. A Psalm of chief Musician for the sons of Korah, set to Alamoth. A Song. Song upon Alamoth.} God is our refuge and strength, A a very present help in trouble.
Hebrew Greek English For the choir director. A Psalm of the sons of Korah, set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, A very present help in trouble.