New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

37

:

25

I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
I have been to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 הָיִ֗יתִי ha·yi·ti
young a boy, lad, youth, retainer Noun H5288 נַ֤עַר na·'ar
and now also, moreover, yea Adverb H1571 גַּם־ gam-
I am old, to be or become old Verb H2204 זָ֫קַ֥נְתִּי za·kan·ti
Yet I have not seen to see Verb H7200 רָ֭אִיתִי ra·'i·ti
the righteous just, righteous Adjective H6662 צַדִּ֣יק tzad·dik
forsaken to leave, forsake, loose Verb H5800 נֶעֱזָ֑ב ne·'e·zav;
Or his descendants a sowing, seed, offspring Noun H2233 וְ֝זַרְעֹ֗ו ve·zar·'ov
begging to seek Verb H1245 מְבַקֶּשׁ־ me·vak·kesh-
bread. bread, food Noun H3899 לָֽחֶם׃ la·chem.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread.
King James Bible I have been young young, and now I am old, Yet I old; yet have I not seen the righteous forsaken Or forsaken, nor his descendants seed begging bread.
Hebrew Greek English I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread.