New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

30

:

11

You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth and girded me with gladness,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
You have turned to turn, overturn Verb H2015 הָפַ֣כְתָּ ha·fach·ta
for me my mourning a wailing Noun H4553 מִסְפְּדִי֮ mis·pe·di
into dancing; a dance Noun H4234 לְמָחֹ֪ול le·ma·cho·vl
You have loosed to open Verb H6605 פִּתַּ֥חְתָּ pit·tach·ta
my sackcloth sack, sackcloth Noun H8242 שַׂקִּ֑י sak·ki;
and girded to gird, encompass, equip Verb H247 וַֽתְּאַזְּרֵ֥נִי vat·te·'az·ze·re·ni
me with gladness, joy, gladness, mirth Noun H8057 שִׂמְחָֽה׃ sim·chah.

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth and girded me with gladness,
King James Bible You have Thou hast turned for me my mourning into dancing; You have loosed dancing: thou hast put off my sackcloth sackcloth, and girded me with gladness,gladness;
Hebrew Greek English You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth and girded me with gladness,