New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

3

:

1

A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O LORD, how my adversaries have increased! Many are rising up against me.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְ֭הוָה Yah·weh
how what? how? anything Pronoun H4100 מָֽה־ mah-
my adversaries adversary, foe Adjective H6862 צָרָ֑י tza·rai;
have increased! to be or become many or much Verb H7231 רַבּ֣וּ rab·bu
Many much, many, great Adjective H7227 רַ֝בִּ֗ים rab·bim
are rising to arise, stand up, stand Verb H6965 קָמִ֥ים ka·mim
up against upon, above, over Prepostion H5921 עָלָֽי׃ a·lai.
me.      

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O LORD, how my adversaries have increased! Many are rising up against me.
King James Bible A {A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O son.} LORD, how my adversaries have increased! Many are rising they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
Hebrew Greek English A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O LORD, how my adversaries have increased! Many are rising up against me.