New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

22

:

1

For the choir director; upon Aijeleth Hashshahar. A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
For the choir director; upon Aijeleth Hashshahar. A Psalm of David. My God, God, in pl. gods Noun H410 אֵלִ֣י e·li
Analysis:

 

Read more about: David
my God, God, in pl. gods Noun H410 אֵ֭לִי e·li
why what? how? anything Pronoun H4100 לָמָ֣ה la·mah
have You forsaken to leave, forsake, loose Verb H5800 עֲזַבְתָּ֑נִי a·zav·ta·ni;
me? Far distant, far, a distance Adjective H7350 רָחֹ֥וק ra·cho·vk
from my deliverance salvation Noun H3444 מִֽ֝ישׁוּעָתִ֗י mi·shu·'a·ti
are the words speech, word Noun H1697 דִּבְרֵ֥י div·rei
of my groaning. a roaring Noun H7581 שַׁאֲגָתִֽי׃ sha·'a·ga·ti.

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 For the choir director; upon Aijeleth Hashshahar. A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning.
King James Bible For {To the choir director; chief Musician upon Aijeleth Hashshahar. Shahar, A Psalm of David. David.} My God, my God, why have You hast thou forsaken me? Far why art thou so far from my deliverance are helping me, and from the words of my groaning.roaring?
Hebrew Greek English For the choir director; upon Aijeleth Hashshahar. A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning.