New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

147

:

12

Praise the LORD, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Praise to laud, praise Verb H7623 שַׁבְּחִ֣י shab·be·chi
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֑ה Yah·weh
O Jerusalem! probably "foundation of peace," capital city of all Isr. Noun H3389 יְ֭רוּשָׁלִַם ye·ru·sha·lim
Analysis:
Read more about: Jerusalem
Praise to be boastful, to priase Verb H1984 הַֽלְלִ֖י hal·li
your God, God, god Noun H430 אֱלֹהַ֣יִךְ e·lo·ha·yich
O Zion! a mountain in Jer., also a name for Jer. Noun H6726 צִיֹּֽון׃ tzi·yo·vn.

Locations

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

Zion (Jerusalem)

ZIONzi'-on (tsiyon; Sion):1. Meaning of the Word2. The Zion of the Jebusites3. Zion of the Prophets4. Zion in Later Poetical Writings and Apocrypha5. Omission of Name by Some Writers6. The Name "Zion" in Christian TimesLITERATURE1. Meaning of the Word:A name applied to Jerusalem, or to certain parts of it, at least since the time of David. Nothing certain is... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Praise the LORD, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!
King James Bible Praise the LORD, O Jerusalem! Praise your Jerusalem; praise thy God, O Zion!Zion.
Hebrew Greek English Praise the LORD, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!